Sclaps KOBE
神戸に関連する/しない新聞記事をスクラップ。神戸の鉄ちゃんのブログは分離しました。人名は全て敬称略が原則。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
三浦さん、あの帽子の言葉の意味は何だったのでしょうか <MSN産経 2008/10/11>
「PEACE(ピース) POT(ポット) MICRODOT(マイクロドット)」。2008/10/10にサイパンからロスへ移送される際、三浦容疑者がかぶっていた帽子に大きくこう書かれていた。聞き慣れた言葉のようで、どこか謎めいた感じがする。どういう意味があるのだろうか。
三浦容疑者はサイパンの拘置所を出てからロスに到着するまで航空機の機内でずっとこの帽子をかぶっていた。3つの単語はいずれも規制薬物を意味するスラングで、「ピース」は幻覚剤の一種、「ポット」は大麻、「マイクロドット」はLSDを指す。
だが、この3つを重ねて別れの際のくだけたあいさつとして用いるのが、ドラッグと深い関係にあったヒッピー文化の流れをくむ用法なのだ。一般的に浸透しているわけではないが、インターネット上のチャットで話を切り上げる際の文句に使われている。頭文字をとって「PPMD」と略す用法もある。
三浦容疑者の意図は不明だが、反体制的でサブカルチャー的なニュアンスの濃い言葉であり、三浦容疑者の思いやメッセージがにじんでいるようにもみえる。
この帽子はロサンゼルスで三浦容疑者の移送を伝えようと集まった報道陣の間でも話題となり、10/10のロス市警の捜査官の会見でも質問が出た。ただ、捜査官は「好きな言葉なのかもしれないが、関知しない」とそっけなかった。
「PEACE(ピース) POT(ポット) MICRODOT(マイクロドット)」。2008/10/10にサイパンからロスへ移送される際、三浦容疑者がかぶっていた帽子に大きくこう書かれていた。聞き慣れた言葉のようで、どこか謎めいた感じがする。どういう意味があるのだろうか。
三浦容疑者はサイパンの拘置所を出てからロスに到着するまで航空機の機内でずっとこの帽子をかぶっていた。3つの単語はいずれも規制薬物を意味するスラングで、「ピース」は幻覚剤の一種、「ポット」は大麻、「マイクロドット」はLSDを指す。
だが、この3つを重ねて別れの際のくだけたあいさつとして用いるのが、ドラッグと深い関係にあったヒッピー文化の流れをくむ用法なのだ。一般的に浸透しているわけではないが、インターネット上のチャットで話を切り上げる際の文句に使われている。頭文字をとって「PPMD」と略す用法もある。
三浦容疑者の意図は不明だが、反体制的でサブカルチャー的なニュアンスの濃い言葉であり、三浦容疑者の思いやメッセージがにじんでいるようにもみえる。
この帽子はロサンゼルスで三浦容疑者の移送を伝えようと集まった報道陣の間でも話題となり、10/10のロス市警の捜査官の会見でも質問が出た。ただ、捜査官は「好きな言葉なのかもしれないが、関知しない」とそっけなかった。
PR
この記事へのトラックバック
トラックバックURL: